今天是   本站已创建

闲看庭前花开花落,漫随天外云卷云舒...

现在的位置: 首页 云里雾里 >正文
 
2014年07月19日 ⁄ 冰柜 云里雾里 ⁄ 评论数 0+ ⁄ 被围观 199+

burning,挪威歌手Maria Arredondo (玛丽亚·亚瑞唐多)的专辑名、同名歌曲,
一首相当好听的英文女声歌曲,
有一种令人如痴如醉的浪漫气氛,更带着些许哀伤之感。

玛丽亚·亚瑞唐多(Maria Arredondo),1985年7月6日降生于挪威的文内斯拉(Vla)小镇。 和很多出色的歌手一样,Maria从很小的时候便显露了过人的音乐天赋。她的母亲说她是“从会走路的那天起,就会唱歌了”。她从10岁起就开始参加地区的各种歌唱比赛,成绩颇佳。她用了两年时间慢慢寻找自我风格,然后签订了自己的唱片合同。她可以唱各种各样的歌,从慢而深情的《Cross Every River》到疯狂有力的快歌如《Mad Summer》,是个跨过古典和流行界的歌手。

94cad1c8a786c91768f6fb6dc13d70cf3ac757e8.jpg

 

歌词翻译如下:
Passion is sweet 激情令人幸福
Love makes weak 爱情令人脆弱
You said you cherished freedom so You refuse to let it go 你曾说过自由至上 因此你不愿被束缚
Follow your fate命中注定
Love and hate 爱恨情仇
Never fail to seize the day But dont give yourself away日夜追逐你的梦想 从未放弃
Oh when the night falls噢 当夜暮降临时
And your all alone 你孤身一人
In your deepest sleep what Are you dreaming of在你沉睡之时 你梦到了什么
My skin's still burning from your touch 肌肤之亲 让我陶醉
Oh I just can't get enough I 噢 我却无法满足
Said I wouldn't ask for much 曾答应不再向你索取
But your eyes are dangerous 然而 你的眼神摄人心魄
Oh the thought keep spinning in my head 你的思念挥之不去
Can we drop this masquerade 我们可否坦诚相对
I can't predict where it ends 纵使结局无法预算
If your the rock I'll crush against 我仍旧甘愿飞蛾扑火
Trapped in a crowd 置身于人海茫茫之中
The music is loud 乐声嘈杂
I said I love my freedom too Now I'm not so sure I do 我曾说过 我同样珍爱自由 现在却不可置否
All eyes on you视线被你占据
Rings so true我已看清一切
Better quit while you're ahead Now I'm not so sure I am情深入之时 却是分手之日 然而我却无法做到
My soul my heart 我的灵魂 我的芳心
If you're near if you're far无论你近在咫尺或是远在天涯
My life my love 我的生命 我的挚爱
You can have it all....ooohaaaah 一并带走

 
 
 
您可能还会对这些文章感兴趣!
 
目前有 199+ 人访问,有 0+ 条评论! 感谢支持!
 

发表评论:

 
广告
«    2025年5月    »
1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031
 
Copyright @2014-2024 808450.Cc. AllRights Reserved
Powered By Z-BlogPHP 1.7.4